• -20%
    Plauto. Le commedie. Volume I.IILibrisaggi

Plauto. Le commedie. Volume I.II

50.00 €
40.00 € Save 20%
Tax included
Copertina in tela rigida con titolo dorato al dorso e fregi in oro. Tagli e pagine lievemente ingialliti. Volume I prima edizione anno 1972. Volume II Anno 1968. Collana:"Classici latini".
Quantity
Add to wishlist
Last items in stock

BOOK-U-010594867
1 Item

Data sheet

SKU
BOOK-U-010594867
Copie
1
Titolo
Plauto. Le commedie. Volume I.II
Autori
a cura di Giuseppe Augello
Editore
Unione Tipografico Editrice Torinese
Anno di stampa
1968/1972
Weight
2.7 Kg.
Pagine
1792
Rilegatura
brossura
Condizioni
Buono (Good)
Lingua
multilingual
Used

16 other products in the same category:

I Miserabili

11.00 €
Availability: 1 In Stock
Copertina cartonata. Sovraccoperta con atrappetto alla testa del dorso. Tagli e pagine ingialliti. Collana: “Nuova Biblioteca Mursia/7". Timbri e etichetta della Biblioteca della Casa dello Studente opera dismessa.

Tempeste

12.00 €
Availability: 1 In Stock
Piccolo libro usato in condizioni mediocri Pagine brunite e scollate. Tagli irregolari e con barbe. Copertina flessibile cartonata scollata con strappi e segni d'uso con firma a penna. Dorso usurato con mancanze

Non ti muovere

16.00 €
Availability: 1 In Stock
Legatura: editoriale. Copertina in cartoncino telato. Sovraccoperta plastificata illustrata lievissimi segni s'uso ai margini alette informative. Taglio ombrato. Alcune minuscole macchie nere sugli sguardi. Formato 22 50 x 15

L'Orlando Furioso

30.00 € 24.00 € -20%
Availability: 1 In Stock
Libro lievemente usurato dal tempo. Brossura con dorso con tagli e piccole mancanze. Cartonata imbrunita. Collana di Capolavori della Letteratura Quaderno n.4 Riassunto e analizzato per studenti.

Le chiavi del regno

8.00 €
Availability: 1 In Stock
Copertina flessibile con sovraccoperta con alette informative con tracce d'umidità' segni d'usura alla sovraccoperta alla testa e piede del dorso piccoli strappi nel piatto anteriore tagli e pagine ingiallite buona la fruibilita'. Unica traduzione autorizzata dall'inglese di Andrea Damiano.